「ボケ防止ですよ!」

いいでしょ、この答え。自分で答えた瞬間自画自賛。

「前は「ロスタイム」って言ってなのに、最近は あ・・・何とかタイムって言ってるけどなんでそんな難しい言葉にしたのかね。ロスタイムでいいじゃないか。」

って言う人がいたので(年配の方です)

そう教えて・・・いやジョークでかわしました。結構周りの方にもうけちゃって。

そうしたら、ポジションの名前もよくわからなくなってきたということだったのですが これは正直私もよくわからなくて、そうしたらその方が「クォーターバックはどこだ」って言うものだからそれはアメリカンフットボールでしょって話になり 訳がわからなくなってきましたが本当はここからとても楽しい話に発展したのですが、それはここではちょっとNGなのでやめておきます。

でもロスタイムは和製英語だということと、アディショナルタイムもロスタイムもどちらも間違えではないらしいですが、費やした時間か費やしたためその分を「追加時間」として表現するかのことらしいです。

おっとたまにはためになるブログになってしまいましたね。でもサッカー通の方はもうご存知でしたか、失礼しました。

ではでは 

心穏やかに 明るく楽しく元気良く・・・  毎日頑張りましょう!